Por mim, tomara que não! Adorei o primeiro, o segundo... Não gosto de ver esta repetição comercial só porque um tema deu certo! Quando a coisa é boa tem-se desejo de ver outras vezes e para isto existem os DVD's. A qualidade da criação se perde e fica uma volta infindável sobre o mesmo tema... como sexta feira 13 numero 9456.871,34!!! bjk.
Uma parte de mim
é todo mundo:
outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.
Uma parte de mim
é multidão:
outra parte estranheza
e solidão.
Uma parte de mim
pesa,pondera
outra parte
delira.
Uma parte de mim
almoça e janta:
outra parte
se espanta.
Uma parte de mim
é permanente:
outra
se sabe de repente.
Uma parte de mim
é só vertigem:
Outra parte,
linguagem.
Traduzir uma parte
na outra parte
- que é uma questão
de vida ou morte -
será arte?
"Traduzir-se" de Ferreira Gullar - poeta brasileiro
2 comentários
Allô C_mim,
sim....tambem ja tinha uvido isso!Nao sei se sempre vão á frente com o projecto ou nao!....mas.....é aguardar!!!
Vim dar um bacci enorme (ainda a braços com resmas de trabalho), de excelente fim de semana lindona!
;)
Por mim, tomara que não! Adorei o primeiro, o segundo...
Não gosto de ver esta repetição comercial só porque um tema deu certo! Quando a coisa é boa tem-se desejo de ver outras vezes e para isto existem os DVD's. A qualidade da criação se perde e fica uma volta infindável sobre o mesmo tema... como sexta feira 13 numero 9456.871,34!!! bjk.
Enviar um comentário
<< Home